Cultural experiences on the intercultural training.
During the past week three of the four present nations on Juist held their presentations, introducing their country, their home towns and their way of life to us. Although the presentations where all different, for indefinite parts of the audience they did have one thing in common: pointing out clearly that understanding english is not as easy as –up to that point- one might have thought it was. Nevertheless the presentations of all British, French and Spanish were very interesting and changing speakers prevented boredom. The variation of content within the presentations gave a very good view of the three different countries and traditional songs at the conclusion of the presentations were sung excellently. Sound affects added into some parts of the presnetation made viewing ammusing.
During the past week three of the four present nations on Juist held their presentations, introducing their country, their home towns and their way of life to us. Although the presentations where all different, for indefinite parts of the audience they did have one thing in common: pointing out clearly that understanding english is not as easy as –up to that point- one might have thought it was. Nevertheless the presentations of all British, French and Spanish were very interesting and changing speakers prevented boredom. The variation of content within the presentations gave a very good view of the three different countries and traditional songs at the conclusion of the presentations were sung excellently. Sound affects added into some parts of the presnetation made viewing ammusing.
jubi - am Samstag, 23. August 2003, 09:38 - Rubrik: Intercultural Training 2003